Sunday 17 October 2010

Frikis and some Spanglish

To us in the UK something can be freaky, strange unexplainable, in Spain this Anglicism means, a computer geek, Si-Fi nurd, or anybody that is really into things different: ‘He’s a complete friki for GPS systems he knows everything’. This English based nomenclature is very common and can be most annoying as you think you understand something but really you have taken hold of the dirty end of the stick. Mobbing is a great example, one might presume that we are talking about a large group of people descending upon someone or thing in protest or admiration however this spanglish means to your average literate ‘unfair dismissal at work’, normally a pregnant sectary.

It gets worse; in an attempt to keep up with business and UN relations, military or otherwise Spain has been trying to learn English, and has made it a hobble rather than something to be perfected. Anybody around the age of thirty will manage some basic English but this doesn’t mean they understand English or the English. Expressions used by your average José get translated and re-used by the pseudo-cool.
Drinks in bars are paid for when you leave regardless of how many you and your mates have got stuck into. The bar staff mentally tally up and you cough out. But imagine that you decide to make a sharp exit because the bird behind the bar is slow or is ignoring you well you’ve had a free drink old José will tell his mate that he had a drink ‘by the face’. What the smegg does that mean to an real English speaker? abso-fucking-lutely nothing. But this tripe is very popular. The Spanish are creating their own English that only they understand – how useless.

No comments:

Post a Comment